Đẻ con nào, cắt rốn con ấy

Direct English translation

Give birth to whichever child, cut that child's umbilical cord.

Equivalent English version

Don't put off until tomorrow what you can do today

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách làm việc dứt khoát, đến đâu gọn đến đó, việc nào xong việc nấy, không để dây dưa kéo dài. Hình ảnh nhấn mạnh sự xử lý ngay lập tức rành mạch như sinh con nào thì cắt rốn con ấy.
English explanation
Refers to dealing with matters decisively and one by one, finishing each as it comes without letting things drag on. The imagery emphasizes prompt, clear-cut handling of each task in turn.